AC | לג ויקנן המלך אל אבנר ויאמר הכמות נבל ימות אבנר
|
ASV | And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
|
BE | And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?
|
Darby | And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
|
ELB05 | Und der König stimmte ein Klagelied an über Abner und sprach: Mußte, wie ein Tor stirbt, Abner sterben?
|
LSG | Le roi fit une complainte sur Abner, et dit: Abner devait-il mourir comme meurt un criminel?
|
Sch | Und der König stimmte ein Klagelied um Abner an und sprach: Sollte denn Abner sterben, wie ein Tor stirbt?
|
Web | And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
|